Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
22:46 

Продолжение первой главы.

Poetess Lily
Человек с толстой мордой и тонкой душой.
Лидия глубоко вздохнула перед дверью, ведущей в каюту Хаксли. Скорее всего, он уже знал, что она вышла в коридор, и подслушивал, стоя у двери. Лидия постучала.
Хаксли открыл дверь и оглядел девушку.
"Что-нибудь случилось, мисс?"
"По правде сказать, я слышала какие-то странные звуки в моей каюте, кажется, что в шкафу кто-то прячется. Мне стало страшно, и я понадеялась, что вы взглянете, что там такое".
читать дальше

@темы: Book #1 He's a Refined Villain, Ранобэ перевод

Комментарии
2011-09-03 в 19:50 

Alice Rea
Ничто не вечно под луной.
Как все-таки здорово, что Вы взялись за перевод данного ранобэна. Никак нарадоваться не могу. Огромное Вам спасибо :ura:

2015-08-29 в 20:10 

Огромное спасибо за перевод. Постоянно радуюсь, что есть ещё один переведённый отрывок и постоянно боюсь. что следующего не будет. Поэтому всегда. когда вижу новый переведённый отрывок, минуту точно сижу с улыбкой до ушей. Спасибо!

URL
   

Граф и Фея (Hakushaku to Yousei)

главная