• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: ранобэ сканы (список заголовков)
23:24 

Глава 1 "Этот человек мошенник или джентльмен?"

Poetess Lily
Человек с толстой мордой и тонкой душой.
Продолжаем банкет;-)

Мама Лидии была фейри-доктором. Пока она не вышла замуж за отца Лидии, она жила на северном острове и помогала сельским жителям в их проблемах с фейри. Несмотря на то, что прошло несколько столетий, жизнь на том острове практически не изменилась со времен Средневековья.
Но так было более 20 лет назад.
Даже сейчас, когда эти острова стали частью Британской империи, местные жители говорят, что их собственная культура и образ жизни остались неизменными, но Лидия никогда не была в родном городе своей матери.
Выходя замуж за чужеземца, ее мать, по существу, отказалась от своего дома. Так что если даже Лидия захотела бы там побывать, скорее всего, её появлению никто бы не был рад.
читать дальше

@темы: Ранобэ перевод, Book #1 He's a Refined Villain, Ранобэ сканы

15:02 

Ai no Kiseki wo Wasurenaide

Человек с толстой мордой и тонкой душой.
Сканы к последнему ранобэ под названием 愛の輝石を忘れないで (в англ. звучит как Don't Forget the Pyroxene of Love). Кто переведет на русский по-человечески, дам конфету. От себя добавлю, что пироксены - это обширная группа цепочечных силикатов. Многие пироксены — породообразующие минералы. Что-то в "Граф и фея" очень много о камнях, даже слишком много.


читать дальше

@темы: Ранобэ новости, Официальный арт, Book #23 Don't Forget the Pyroxene of Love, Ранобэ сканы

14:19 

Shinshi Shukujo no Tame no Aikoudokuhon

Poetess Lily
Человек с толстой мордой и тонкой душой.


Сканы из артбука (чего еще попросту не было):
тык

Плюс в качестве бонуса там есть мини-манга:

@темы: Официальный арт, Манга, Ранобэ сканы

23:20 

Ранобэ "Галантный мерзавец". Глава 1 "Этот человек мошенник или джентльмен?"

Человек с толстой мордой и тонкой душой.


"Что ж, мистер Готэм, мы через многое прошли вместе. Я бы хотел поблагодарить вас за всё", - сказал стройный молодой человек. Юноша мило улыбнулся, продолжая целиться в усатого мужчину, сидящего перед ним.
"Прекратите! Е-если вам нужны деньги, я отдам всё..." - хрипло ответил дрожащий толстяк, привязанный к креслу.
"Вы очень добры, но я хотел бы заполучить легендарный звёздчатый сапфир "Звезду Мэрроу".
"Ах, это... Это всего лишь легенда, сапфир можно найти только в сказках. В реальности же его не существует..." - пробормотал он.
Стройный человек опустил пистолет и оглядел комнату.
"И вы мне это говорите после всех трудностей, через которые я прошел, готовясь к этому замечательному представлению? Я даже отвел вам лучшее место в пьесе! Вы разочаровываете меня".
читать дальше
запись создана: 11.02.2011 в 12:38

@темы: Ранобэ сканы, Ранобэ перевод, Book #1 He's a Refined Villain

Граф и Фея (Hakushaku to Yousei)

главная